Chinese student sorry after uproar at US 'fresh air' speech
中国留学生在美“空气清新”演讲遭骂声一片后致歉
A Chinese student has apologised following a furious reaction to her US graduation speech that praised the "fresh air of democracy".
一位中国留学生对她在美演讲称赞“民主空气清新”惹民愤后致歉
Speaking at the University of Maryland, Yang Shuping drew a parallel between air pollution in China and the country's restrictions on free speech.
Yang Shuping(杨舒平)在马里兰州立大学演讲将中国空气污染与国家限制言论自由做比喻。
Angry Chinese social media users accused her of denigrating her homeland and told her to stay in the US.
中国社交媒体用户愤怒的指责她诋毁祖国,告诉她待在美国。
But the university backed her, saying it was vital to hear different views.
但(马里兰)大学支持她,声称听到不同的言论是非常重要的。
Ms Yang - who was selected by the university to speak - contrasted wearing a face mask against pollution with the "sweet and fresh" air in the US.
杨小姐她被学校选择进行演讲--将污染,戴口罩与在美国空气是甜的、新鲜的做比较。
"The moment I inhaled and exhaled outside the airport, I felt free," she said in a video of the speech posted on YouTube.
“我走出机场呼吸的一刹那,我感受到了自由,“她在YouTube贴出的演讲视频中说。
"I would soon feel another kind of fresh air for which I will be forever grateful. The fresh air of free speech. Democracy and free speech should not be taken for granted. Democracy and freedom are the fresh air that is worth fighting for," she continued.
Her speech became one of the hottest topics on the internet in China, with posts about it having been viewed more than 50m times by Tuesday.
她的演讲在中国成为头条话题,截止到周二转载多于五千万次。
Many Chinese social media users were angry, including fellow Chinese students at the University of Maryland who made their own YouTube video in which they accused Ms Yang of "false statements".
One of the students, Xinliang Jiang, said China was "still improving" and "needed to embrace suggestions from the outside world" but said Ms Yang's speech amounted to "deceptions and lies".
The city authorities in her home city of Kunming in southwestern China also weighed in, saying air quality had been good almost every day so far this year and adding: "In Kunming, air is very likely to be 'sweet and fresh'."
The People's Daily newspaper meanwhile accused her of making a "biased" speech.
人民日报同事指责她演讲有偏见。
Faced with mounting uproar, Ms Yang issued a statement on Chinese microblogging platform Weibo, saying she was "surprised and disturbed" by the reaction to her speech and "deeply loved" her motherland.
"I apologise and sincerely hope everyone can forgive me. I have learned my lesson," she wrote.
She was nevertheless backed by her university, which said in a statement: "Listening to and respectfully engaging with those whom we disagree are essential skills, both within university walls and beyond".
Some Weibo users agreed. "It looks like even if Chinese people go to America, they still can't have freedom of speech," one said.