一般相关法院诉讼材料大体分为两种,被起诉方是外国人,法院需要对其发起开庭通知及应诉准备,比如在国内起诉外国人的经济案件,离婚案件等等。此类材料一般包括:开庭传票,起诉状,诉讼风险提示书,举证通知书,应诉通知书,当事人送达地址确认书等相关材料,这些所有材料都是有法院开具,然后经过翻译后,再由法院向被告人发出。一般离婚案件,外贸诈骗案件常会需要进行翻译。(由于隐私问题,不公开翻译案例)。
还有一种是其实也应该说是上一种的下一步,就是举证材料的翻译,和审理过程的现场翻译。审理过程需要的现场口译,然后举证材料不管是中文证据给外国人看还是国外的证据中国这边看,多是需要进行翻译的。
青岛一一翻译有限公司对于法院用举证材料等有丰富的经验,外译中举证材料,信息材料,中译外诉讼书等,如越南语离婚案件,英语外贸案件,韩语外贸及合同纠纷案件,日语设备技术纠纷案件等等,由于此部分涉及信息多为隐秘信息,所以就不一一展示。
中外互译
中译英 |
中译韩 |
中译日 |
中译阿拉伯 |
中译俄 |
中译德 |
中译法 |
中译波斯 |
中译西 |
中译葡 |
中译意 |
中译越南 |