翻译量大的客户,价格由双方协商确定 |
说明: |
1) 普通类:商业信函、公司简介、广告宣传、邀请函、商务报告、科普资料等非专业性文档; |
2) 专业类:产品说明、用户手册、技术文档、学术论文、医学资料、安装指南等技术文档; |
3) 出版类:司法/仲裁文件、政府公文、书籍出版、公司年报等文档 |
备注: |
1.稿件以中文字符数计算价格。字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计 "-不记空格的字符数,笔译资料不足 1000字符按 1000字符计费。 |
2.以上价格为税前价格。 |
3.证件、出国资料、公证资料、驾照、入学通知书、盖章材料均按每份收费。 |
4.对于专业性较强、严谨度要求较高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收 20%-30%的费用,加急稿件加收 20%-70%加急费。加急标准(翻译人员每天 8小时工作量为 3000-4000字符左右)。 |
5.签订协议后预付 50%的款项,交稿后结清尾款。 |
6.本翻译公司对译稿的内容、用途和对译文的直接或间接使用产生的后果不承担责任;只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任;只承担翻译稿件费用以内的责任。 |
7.笔译的浮动价格是针对普通技术资料和专业翻译材料制定的。如需详情,请致电与我们联系! |